Château Pontac-Lynch

Pontac Margaux Gironde


Description du domaine :
Au cœur de l’appellation Margaux, le Château Pontac-Lynch est une propriété familiale de 10 Ha. Construite en 1720, le domaine a été le relais de chasse du comte Lynch, célèbre propriétaire du médoc. Vous pourrez vous promener dans notre parc joliment arboré (plus de 300 variétés de plantes et d’arbustes différents).
Parce que la nature est d’une importance capitale pour nous, depuis 2013, nous sommes
certifiésexploitation de haute valeur environnementale, depuis septembre 2017, nous sommes engager dans u processus de conversion biologique.

Château Pontac-Lynch in the middle of the Margaux appellation is a 10 hectares family property. You are welcome to visit this appealing estate, with its pretty wooden park (more than 300 varieties of plants and shrubs) to see its vineyard with an exceptional panorama and its traditional cellars, where is produced elegant and fine wines.
Nature is very important for us, we decided in 2013 to launch a protection program with the HVE (high environmental value) label. Also since September 2017, we decided to start the process in order to become organic.

Les prestations proposées : Du 16 Avril au 31 Août 2018

 Visite et dégustation/ visit and tasting
La visite débutera par le vignoble pour observer le cycle végétatif de la vigne, puis nous suivrons lechemin de la vendange à la bouteille. Vous découvrirez notre cuverie traditionnelle et le chai à barriques. Enfin pour terminer vous dégusterez nos 3 cuvées.
During 1 hour, you will visit our vineyard (to see how we produce our grapes) then, you‘ll see our traditional winery. At the end of the visit we propose you a tasting of 3 wines
 Du lundi au vendredi départ de la visite à : 10h, 11h, 15h et 16h30
 From Monday to Friday : visit start at 10am, 11 am, 3 pm or 4.30 pm
 Le week-end uniquement sur réservation et visite à 11h / Weekend only by appointement
 15 personnes max
 Durée : 1h00
 Tarif : 5€/adulte

 Visite des vignes et de nos chais + dégustation de 3 vins différents + prêt de vélo
 Visits and tasting + bicycle loan
Vous réalisez dans un premier temps la visite traditionnelle ainsi que la dégustation. Par la suite vous aurez la possibilité d’utiliser des vélos mis à votre disposition pour effectuer une balade dans le vignoble de Margaux. Vous partirez seuls muni d’une carte et d’un itinéraire que nous avons réalisé avec le plus grand soin.

First, you ‘ll do the traditional visit of the vineyard and the winery, then the tasting. When the visit is finish we’ll loan you bicycles to visit Margaux vineyard. You will leave alone with a map and a route that we have carried out with the greatest care.
 Cette formule est uniquement disponible pour notre visite de 11h en semaine
 Only available for the 11am visit form Monday to Friday
 Les personnes ont le choix de faire la balade à vélo quand ils le souhaitent dans la journée, ils
doivent seulement ramener les vélos au plus tard à 16h30
 Bicycles must be back at the château before 4.30pm
 De préférence sur réservation, le nombre de vélos étant limité (6 vélos)
 we advise you to take an appointment cause the number of bicycle is limited
 Attention, nous ne possédons pas de vélos enfants / no child bicycles
 Durée : 2h30
 Tarif : 10€/personne

 Visite du vignoble et de nos chais + dégustation de 3 vins différents + découverte de Margaux
et de ses principaux châteaux à vélo en compagnie de la viticultrice
En compagnie de notre viticultrice, vous partirez pour une balade d’1heure commentée à travers le
vignoble de Margaux. Notre viticultrice vous fera découvrir l’histoire mais aussi les anecdotes de
l’appellation.
De retour au château, vous continuerez par la visite traditionnelle et la dégustation.
Cette visite a lieu en fonction des disponibilités de notre viticultrice, les personnes doivent
obligatoirement prendre rendez-vous
In the company of our winemaker, you will leave for a 1 hour ride through the Margaux vineyard. Our
winemaker will make you discover the history but also the anecdotes of the appellation.
Back at the castle, you will continue by the traditional visit and tasting.
This visit takes place according to the availabilities of our winegrower; Only by appointment. Only in
French. Maximum of 6 persons. Visit star tat 10 am
 Uniquement sur réservation
 Français uniquement
 Pour les jours de visite, les visiteurs peuvent nous téléphoner directement
 Départ de la propriété à 10h pour la balade
 Capacité maximal de 6 personnes
 Durée : 2h30
 Tarif : 15€

Hors saison, nous vous proposons uniquement des visites et dégustations.
Les visites seront uniquement sur réservation et d’un minimum de 8
personnes. Horaires et dates à convenir en fonction des disponibilités.
Off season: Visits and tastings only by appointment and a minimum of 8
persons.
Horaires d’ouverture :
Le bureau est ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30
Fermé les jours fériés / closed for public Holidays.
Langues parlées :
Anglais et français
Les services :
Parking, toilettes, boutique, espace pique-nique
Moyens de paiement :
CB, chèque, espèces
Contact :
Pour réserver votre visite ou pour plus de renseignements, n’hésitez pas à nous contacter